«Chute» de nieve y hielo

Una foto [ver más grande] que hizo por Montreal la misma colaboradora que la de «clínica dermatología venéreas» y aire acondicionado manual y música original. Ya sé que «chute» está escrito en francés y se refiere a caída, precipitación, de nieve y hielo ya que por aquella zona es común la formación de placas de hielo en los tejados de las casas. Pero no deja de ser chocante si se lee un poco rápido o si se sabe el francés justo para confundirse con los falsos amigos.

2 pensamientos en “«Chute» de nieve y hielo

  1. Dayer muy interesante tu bitácora !!

    Gracias por dejar tu huella en mi casita!!

    Y This is it ! genial lo recibí como pps por correo y lo reenvié a mis allegados, me parece tan importante la lección que nos dá..
    Gracias de nuevo.

    Besosssss, nos leemos

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *